ライブブログ:この世界難民の日には、誰でも変化をもたらすことができます
新型コロナウイルス感染症の拡大によって、これまで以上に結束が重要となっています。世界の難民の勇気と立ち直る力を祝うために、今日、UNHCRの仲間になってください
公開日 : 2020-07-07
コンサートから料理のワークショップ、詩の朗読会やシンクロナイズドスイミングに至るまで、数百万人が世界難民の日を祝福するイベントに参加しており、世界の団結がこれまで以上に重要となっています。
2020年6月20日 ― 毎年6月20日のイベントでは、強制的に自らの家を捨てて迫害と紛争から逃れた人々の勇気と決意を賞賛します。
今年UNHCRは、あらゆる職業の人々に #WithRefugees への参加をお願いしています。誰、変化を持たすことができ、ひとりひとりにできることを忘れてはいけません。
2020年世界難民の日のライブブログの投稿
アメリカ、ニューヨーク
8,000万に近くの人々が戦争や紛争、迫害から逃れることを余儀なくされて、自国内や国外で安全の地を求めていることを私たちは知っています。憎悪と差別が、世界の多く人々が自身にとってベストな生活を送り、愛したい人を愛し、なりたい自分になるのを難しくしています。私たちは新型コロナウイルス感染症が、コミュニティーを破壊していることを知っています。
しかし私たちは、希望を感じることなく、スーダン系アメリカ人の詩人エミの力強い言葉を聞いたり、若いアマゾンカナリアの声を聞いたり、レバノンの映画ディレクターのナディーン・ラバキが若い俳優と以前難民だったザインの新生活について話すのを聞いたりすることは、もはやできません。
これらの投稿を確認し、インスピレーションを得て、自分を元気にして、そしてひとりひとりにできることを忘れないでください。
When my trip to Kenya this month was canceled, I asked the artists of @ExileKeyFilms in Kakuma Refugee Camp to contribute to #songsofcomfort. Here is the message they wanted to share with the world. #songsofchange #blacklivesmatter #WorldRefugeeDay
— Yo-Yo Ma (@YoYo_Ma) June 20, 2020
https://t.co/bXBOdrGR6Y https://t.co/W10T3FOpDa pic.twitter.com/b572zMT6x6
トリニダードトバゴ
トリニダードトバゴ、ナイジェリア、ベネズエラ出身のパフォーマー達が、隔離生活のなかで取りまとめたこのスペシャルショー「ひとりひとりにできること」のコンサートを聞いてください。今、あるいは後でお楽しみください!
Check out Every Action Counts: The Concert, featuring passionate performers from Trinidad and Tobago, Nigeria and Venezuela, recorded during quarantine. Streaming now at ]https://t.co/ZqukwYVAc8. @Refugees @ACNURAmericas #WorldRefugeeDay #RefugeeDay #WithRefugees pic.twitter.com/orWVspk9HJ
— UN Information Centre for the Caribbean area (@CaribbeanUN) June 20, 2020
ブラジル、パカライマ
アマゾンカナリアの歌を聞いてください!ブラジルの北部の街パカライマ出身の若者と、現在ブラジル在住でベネズエラの国境を越えてきた若者で構成されている合唱団は、ポルトガル語でカナリーニョスダアマゾニアと呼ばれています。
O Coral Canarinhos da Amazônia é formado por crianças e jovens refugiados e migrantes da Venezuela e por brasileiros. Confira a mensagem de esperança gravada pelas crianças para comemorar o #DiaDosRefugiados 🕊https://t.co/CGxV6BZsh9
— ACNUR, Agência da ONU para Refugiados (@ACNURBrasil) June 20, 2020
グアテマラ、サンファンコマラパ
グアテマラで話されている先住民の言語の一つでもあるマヤ・カクチケル語で歌われている歌を聞いたことがありますか?スペイン語とマヤ・カクチケル語の魂のこもった音楽で世界中の観客を魅了するグアテマラのシンガーソングライター、サラ・クルチッチによる特別な世界難民の日のコンサートを聞きましょう。
Listos para el concierto de @SaraCurruchich ?
— Alexis Masciarelli (@amasciarelli) June 20, 2020
En el #DíaDelRefugiado queremos unirnos a través de la música para rendir homenaje a las personas refugiadas, a las comunidades que les reciben, y a los trabajadores que las apoyan 🎸🎶
En el Facebook de #ACNUR a 15:00 (Guatemala) pic.twitter.com/dZ4Lk7wv9u
スイス、ジュネーブ
#AmplifyNow のオンライン会議では、世界から50名の参加者が難民の教育を改善する方法について議論しました。彼らはリモート学習やオンラインインターンなど、たくさんの良いアイディアを出し合いました。彼らの議論はこちらからのぞくことができます。
📹 "Education in crisis & innovative pathways" session share back now LIVE on Facebook. Tune in!
— UNHCR Education (@UNHCR_Education) June 20, 2020
👉 https://t.co/8tcu1hpMWk @KironEducation @CollegeRefugee
ゴールウェイ、アイルランド
私たちの支援者であるジェス・マーフィーは、ニュージーランド出身のシェフでゴールウェイにあるカイレストランを夫のデイブと共に経営しています。彼女はシリア難民に会うためレバノンとヨルダンに行き、彼らの食文化に関する情報を集めました。ここに彼女は、アイルランドが難民として受け入れている国を象徴する食事を陳列しています。
南アフリカ、プレトリア
私たちの南アフリカの事務所では、世界難民の日にオンラインで写真展を開きました。下記の写真はモザンビーク北部にあるマラタネキャンプで、ヘネーネ・コウによって撮られた写真です。写真展の全ての素晴らしい写真は、ここからご覧いただけます。
コンゴ民主共和国、カレミ
世界難民の日に、これらのブルンジ人農家の人々が農具を受け取りました。この農家の人々は皆難民で、地元の市場で売るためのキャベツや玉ねぎ、トマトを育てています。
On this #WorldRefugeeDay , Burundian refugee farmers received agricultural tools in Kalemie, DR Congo.
— Le HCR en RDC (@UNHCR_DRC) June 20, 2020
Nearly 50 families are involved in farming activities where they grow 🥬, 🧅 & 🍅.
The group harvests the fresh produce and sells it at the local market. pic.twitter.com/xEkkDvKaS1
パナマ
パナマでは、私たちのパートナー、プログラマ・エンランセと働いているダンサー達が、世界難民の日のために「スエーニョ(夢)」という、一部をパナマ人と難民の若者に演出してもらった現代ダンスを、披露しました。
When refugees flee, they not only take some of their belongings.
— Angela Florez Arenas (@angieflorez_) June 20, 2020
Their dreams come with them too.
This #RefugeeDay Panamanian and refugee youth present Sueños, a contemporary dance piece representing the hopes, dreams and longing of refugees worldwide pic.twitter.com/AzN2jjcY0X
イギリス、リバプール
私たちはフットボールのスターであるムハンマド・サラとボーダフォン基金と共に、すでに8万6,500人以上を助けていた簡易ネットワーク学校デジタル学習プログラムを、50万人以上の若者を支援するために拡大できたことを誇りに思います。
“Education is just like football. It’s for everyone.” ⚽
— UNHCR, the UN Refugee Agency (@Refugees) June 20, 2020
An important message from @LFC star @MoSalah on #WorldRefugeeDay.
Thank you Mo and @VodafoneFdn for your incredible support. 🙌 pic.twitter.com/RtPtTRMR34
コロンビア、ボゴタ
ハーモニーの中にあるヒューマニティ。今日、私たちは歌手やジャーナリストなどが、ChocQuibTownというバンドの「ヒューマン」という歌を披露するために参加した新世界オーケストラを聞くことができて感激しています。
Humanidad en Armonía es nuestro llamado en el #DíadelRefugiado y del Desplazado, recordando lo más esencial: Somos Humanos.
— Jozef Merkx (@JozefMerkx) June 20, 2020
Hoy 5pm, la Orquesta Nuevo Mundo, artistas e influenciadores reflexionan sobre lo que significa dejarlo todo para proteger la vida:https://t.co/RthMcumr5W pic.twitter.com/3jMP7HK1V5
ノルウェー/レバノン
レバノン人のナディーン・ラバキーは、元難民で俳優のゼインと、彼のノルウェーでの新生活について話しました。ナディーンは、この若手俳優を「発掘」し、中東映画の歴史上で最高の売り上げを記録した、彼女の『存在のない子供たち』の映画に出演させました。『存在のない子供たち』は第91回アカデミー賞で外国語映画賞にノミネートされ、カンヌ国際映画祭の最優秀作品にも選ばれました。
On #WorldRefugeeDay, @NadineLabaki asked Zain to tell us about his life in Norway.
— UNHCR Lebanon (@UNHCRLebanon) June 20, 2020
Watch this video to hear what this incredible former refugee has to say about his new life. pic.twitter.com/ayfzdowip4
スイス、ジュネーブ
本日ジュネーブで、若い難民と移民達が、自身の希望、夢、母国を離れた生活の困難などの幅広い話について、国連難民高等弁務官のフィリッポ・グランディと語りました。
「僕は学びたいし、働きたいし、人生で成功したいです」と、コンゴ民主共和国出身の難民であるマガリーが、ジュネーブのUNHCR本部で話しました。
参加した5人のうちの1人は、裁縫への情熱を洋裁のキャリアへと転換することを希望する17歳です。ギニア共和国(首都コナクリ)出身のママドウ(21歳)、ギニアビサウ出身のガビ(22歳)は、将来は自身のコミュニティーに恩返しをしたいと語りました。一方で21歳のソマリア人ディーカは、「ソマリアの大統領になりたい」というさらに大きな夢を語りました。
対話で、社会への融合や、拘留、危険な旅路やUNHCRの役割、就職の課題などに及びました。グランディは、今回の対話が難民に対する世間の脅威やしばしば持たれる「貧しく、哀れで苦しんでいる人々」といったネガティブな認識に反駁するものだったと語りました。
15歳のアスマン(仮名)は、彼女がギリシャへ逃れる原因となったイランでの悲惨な経済状況を語りました。彼女はサモス島の非公式住居のテントで6か月暮らし、そこで暴力的な襲撃を目撃しました。
「ここに来て本当に安心しました」と、20歳の弟とスイスで落ち合ったアスマンは言いました。「ここには寛容と受け入れ以上のものがあります。」新たな人生への機会を与えられ、彼女は勉強し「難民を救う」ために医者になることを計画しています。
シリア
今日、シリアの若い難民が国連青年特使のツイッターアカウントを受け継いでいます。この素晴らしい青年に、彼の仲間を精神的に安定させる彼の仕事について是非聞いてください。
.@KarimAlbrem, a young refugee from Syria is taking over my Twitter today on #WorldRefugeeDay
— UN Youth Envoy (@UNYouthEnvoy) June 20, 2020
Committed to the well-being of his community, he works to improve mental health amongst his peers
Ask him your questions & Join the conversation!
🕐10 AM EDT
🔗@UNYouthEnvoy pic.twitter.com/QvNUeiIc5G
南スーダン、イエイ
難民のグループと、南スーダン、イエイの彼らの受入コミュニティーが一緒に、ヌバンダンスを踊る祝賀パフォーマンスを通じて、彼らのエネルギーを感じてください。
On #WorldRefugeeDay in #SouthSudan refugees gather with their #SouthSudanese neighbors to dance and sing. #COVID19 has us distancing this year. But you can’t quench that celebratory spirit. Enjoy a virtual performance from these Nuban dancers! pic.twitter.com/vO5fcDn7R8
— Adan D. Ilmi (@Adan_D_Ilmi) June 20, 2020
南アフリカの女優であり活動家のノムザモ・ バサはUNHCRの親善大使です。2018年に南スーダンでジュバの国内避難民と会い、世界で最も遠い難民キャンプだと考えられているマバンキャンプを訪問しました。UNHCRのユージン・ビュンを含む、南スーダンで彼女が会った人々はとても印象に残っています。
世界難民の日に、ノムザモは、今はケニアに赴任しているユージンに再会し、ケニアと南スーダンの難民は避難民が新型コロナウイルス感染症のパンデミックに対処しているかについて語ります。
A journey that has altered my view on life and view on humanity. A true labour of love that is most fulfilling. I got to catch up with my friend @eujin2 for #WorldRefugeeDay and it is an honor to continue to stand #WithRefugees through this pandemic ♥️ @Refugees pic.twitter.com/nGD7lltXI8
— Nomzamo Mbatha (@NomzamoMbatha) June 20, 2020
フィリピン、ミンダナオ
アトム・アラウロは、フィリピンの放送ジャーナリズムの中で最も知られている人物であり、2013年の台風ハイヤンの広範囲に渡る彼の報道で注目を浴びるようになりました。UNHCRの親善大使でもある彼は、世界中にいる故郷を追われ、現在新型コロナウイルス感染症によるさらなる危険に直面している何百万もの人々のために語ります。
They have already lost so much: their homes, their livelihood, and for many, loved ones too. Now, they are facing the added uncertainty of a global pandemic. @Refugees are more vulnerable than ever. Ahead #WorldRefugeeDay, everyone can make a difference. Every action counts. pic.twitter.com/Flf5AsFz8d
— Atom Araullo (@atomaraullo) June 18, 2020
中国、上海
ドイツ人の退職者であるソニア・ミュールバーガーは、第二次世界大戦中に上海で難民として育った思い出を、UNHCR中国事務所と新華社が配信した最新のビデオシリーズで語っています。このシリーズには、ヨルダンに滞在するイラク出身の若い女性たちの手によるファッションブランド、Rafedinのプロフィールや、リオ2016夏のオリンピックの競泳に出場したユスラ・マルディニも含まれています。
"I was born in Shanghai," 80-yr-old Sonja Muehlberger fondly remembers her childhood in the Chinese city, where her Jewish family took refugee after fleeing Europe. UNHCR representative in China Sivanka Dhanapala shares her story #RefugeeDay #EveryoneCanMakeDifference @Refugees pic.twitter.com/ehi3olsWo3
— China Xinhua News (@XHNews) June 20, 2020
サウジアラビア、リヤド

サウジアラビアの首都リヤドで最も高い99階建のビルであるキングダムタワーは、世界難民の日に国連カラーのブルーにライトアップされました。
スペイン、マドリード
ベネズエラとシリア出身の難民のミュージシャン達は、マドリードの歴史的なララ劇場で行われたイベントで、ベートーヴェンの「歓喜の歌」を演奏しました。最後にサプライズとしてスペイン人の歌手ナッシュとコロンビア人アーティストのフアネスが、彼らの最新シングル #Pasarán を発表しました。イベントの全模様はこちらからご覧いただけます。
🎵 Escucha hermano la canción de la alegría 🎵
— ACNUR España (@ACNURspain) June 19, 2020
Fantástica música la que une a Omar, refugiado sirio, y a Marta, Edilyn y Zabdiel, tres jóvenes venezolanos de la @CruzOrquesta
En el #DíadelRefugiado, los focos, sobre ellos.
Para el evento completo ➡️ https://t.co/c7BPBRslmx pic.twitter.com/FyhcfzUEwL
ペルー、リマ
ペルーで、難民と受入コミュニティーに彼らの才能を見せてほしいと呼びかけたところ、250人以上が応答し、クラシックダンスのパフォーマンスや、バラード、詩などを1分のビデオで提出してくれました。その質は高く、審査員は勝者を選ぶため、#世界難民の日 の前の課題となりました。
Over 250 contestants shared their talents to commemorate #WorldRefugeeDay in Peru🇵🇪
— Regina de la Portilla (@ReDeLaP) June 18, 2020
Dancing, magic, singing, acting, poetry. So much LOVE 💙
Discover more with @Refugees on @TuCausaEsMiCausa!
Finalists to be announced by star judges:@ImproPatricia @RicardoMoran #JuliNaters pic.twitter.com/g3UtkWnVNS
アメリカ、カリフォルニア、ロサンゼルス
ロサンゼルスにある組織、ミリーのリストでは、#世界難民の日 を食べ物でお祝いします!シリアの料理人が、人々が歩道で食べ物をピックアップできるよう手早く準備しています。この組織の使命は、新たに到着した難民をコミュニティーに迎え入れることです。今月の注文を逃してしまっても大丈夫、また注文できる機会は今後あります!
2020 World Refugee Day: Emergency Action for 100 More Families with @HildaSolis, @marawilson, @mintmilana, @evankleiman, @mirywhitehill and more - https://t.co/z9X4ChoQpu pic.twitter.com/f9KJVw42qX
— Miry's List (@miryslist) June 11, 2020
アメリカ、フロリダ、マイアミ
ベネズエラのスーパースターでUNHCRの知名度の高いサポーターのダニー・オーシャンが、世界難民の日の前夜にカウチコンサートで、世界のファンに呼びかけます。
Mañana LIVE (4pm EST)https://t.co/XWQFbdcUHX @kencen - @ACNURamericas #WorldRefugeeDay #DiaMundialDeLosRefugiados 🌍💙. pic.twitter.com/XqWrleXb8p
— danny ocean (@Dannocean) June 18, 2020
アメリカ、ニューヨーク
ニューヨークで行われている活発な議論と音楽です!
NOW: Tune in for a live discussion in honor of #WorldRefugeeDay (June 20th). @WNYC reporter @MattKatz00 is joined by the UN Refugee Agency (@Refugees) Director Ruvendrini Menikdiwela, refugee activists @asifsafdary, @NhialGD and others. Followed by a perfo https://t.co/KhRVwj3RBB
— The Greene Space (@TheGreeneSpace) June 19, 2020
日本、陸前高田市
陸前高田市当局は #世界難民の日 に敬意を示すため、街で有名な奇跡の一本松を国連カラーのブルーでライトアップしました。木は、2011年の壊滅的な地震と津波で最も被害を受けた街の復興の象徴となっています。ギリシャ、テッサロニキ
ギリシャでは12万1,000人の難民と庇護申請者を受け入れています。テッサロニキのクラブの水泳選手たちは #世界難民の日 を前に多様性受け入れのメッセージを出しました。
This #WorldRefugeeDay Thessaloniki’s PAOK Athletic Club forms human banner #EveryActionCounts captured by drone.@AC_PAOK shows how to come together and that every action counts in sports and life! pic.twitter.com/c4yRKnifb5
— UNHCR Greece (@UNHCRGreece) June 19, 2020
ベリーズ、ベルモパン
料理番組「中央アメリカの味」では、ベリーズの庇護申請者を特集しており、エルサルバドルの食欲をそそる伝統料理であるププサの作り方や、彼女が安全を求め国を逃れた理由などについてご紹介します。
If you are up to try homemade #pupusas, join us in the kitchen #WithRefugees in Belize
— Giovanni Bassu (@gbassu) June 18, 2020
📅19 June
🕒10 a.m. (BLZ time)
Through this link 👉 https://t.co/QFhxGB2Vdk#RefugeeDay pic.twitter.com/pU9mY97gBd
エチオピア、アディスアベバ
ベティー・Gはアフリカで最も急上昇中のミュージックスターで、彼女デビューアルバム「Manew Fitsum」のリリースとコーク・スタジオ・アフリカへの出演後に、スターの座へとのし上がりました。UNHCRの親善大使でもある彼女は、#世界難民の日 の前に支援メッセージを送りました。
On World Refugee Day, we celebrate the refugees who are in the frontlines fighting COVID-19. Remember the worst of a crisis requires the best of humanity. Everyone can make a difference in the fight against this virus. Every action counts. #WorldRefugeeDay. pic.twitter.com/XmkSGuEKRI
— Betty G (@ItsBettyG) June 16, 2020
詩人のエミ・マフムードは、親善大使としてUNHCRの活動を支援しています。
彼女の #世界難民の日 の前に出されたメッセージ「新型コロナウイルスによっても未だ止められないものー戦争、家庭内暴力、飢饉、ペスト、排除―そして私たちの生き抜く意思」には、全ての人が耳を傾けるべきです。
アメリカ、ニューヨーク州、ユーティカ
難民がニューヨーク州にたどり着くまでの旅路の説明を聞き、現実でもバーチャルでもいいので、自分で旅をするように散歩してみましょう。ルームランナーに乗り、ブロックの近くを歩き、あなたの家の周りをダンスするだけでも良いです。私たちが今年一緒に歩けなくても、私たちの話を共有できないわけではありません。ヘッドフォンをつけて、動きましょう!感動する話をこちらからもご覧いただけます。
Sign up today for A Walk In Their words and listen to 14 of our new neighbors talk about their journeys to New York. https://t.co/67CkDYP16n#worldrefugeeday #awalkintheirwords pic.twitter.com/5uTt6PAVA6
— The Center (@TheCenterUtica) June 19, 2020
By UNHCR staff
原文はこちら(英文)
Live blog: This World Refugee Day, everyone can make a difference
※配信等、随時終了される場合がございます。ご了承ください。
難民を守る。難民を支える。
※当協会は認定NPO法人ですので、ご寄付は寄付金控除(税制上の優遇措置)の対象となります。